Über Blaise Pascal habe ich ja schon zweimal berichtet, und von ihm zu Augustinus – auch wenn man dabei über viele Jahrhunderte springen muß – ist es vom Gedanklichen her gar nicht so weit.
Hier ist also eines seiner schönsten Worte, es stammt aus dem ersten Buch der lateinischen Confessiones und ist Teil eines großen Gotteslobs:
Fecisti nos ad te, et inquietum est cor nostrum, donec requisescat in te.
Auf deutsch heißt das:
Zu dir hin hast du uns erschaffen, und ruhelos ist unser Herz, bis es Ruhe findet in dir.