Kremlnologie?

Kremlnologie – was für ein grausliches Wort! Ist das jetzt ein Schreibfehler, oder hat Steffen Richter von der ZEIT das im Englischen gebräuchliche Wort kremlinology in garstiges Deutsch übersetzt?

Jedenfalls kann man es auf ZEIT Online schwarz auf weiß lesen:

Kremlnologie nannte man einst das Rätselraten um die Politik in den kommunistischen Hauptstädten.

Aha? Und wer hat das so genannt? Ich bin seit Anfang der 60er Jahre politisch interessiert, aber dieses Wort habe ich im Leben noch nicht gehört. Das im Deutschen gebräuchliche Wort war immer „Kremlastrologie“, was die Sache schön und bildkräftig beschreibt.

Dieser Beitrag wurde unter Sprache und Literatur veröffentlicht. Setze ein Lesezeichen auf den Permalink.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert